默认冷灰
24号文字
方正启体

暗色之夜 第913章

作者:两步逃出地狱 分类:穿越 更新时间:2020-02-14 23:54:09直达底部

 

高速文字首发 本站域名 www.xuanyge.info 手机同步阅读请访问 wap.xuanyge.info


随机推荐:战锤40K乐子人拯救世界 某咒术的心理治疗师 我在无限游戏中杀死世界 全球穿越,我在塔防游戏里成神 东京:超凡寄生 人在全职搞电竞,善挖墙脚 种田小树精 你把职业当成了什么! 

    上文说梦中的一切都可以不符合逻辑,它们构筑于做梦者的理解之上,比如做梦者不知道摩托车这种东西,那他的梦中就不会有这种东西,当然这只是比喻而已。

    还有另外一种情况就是,一些事物的逻辑,如果做梦者没有面了解的话,那么他梦中的事物也会随着他的理解也改变,比如外国的大楼一般是没有十三层的,因此电梯上就不会有“13”这个按钮,但如果做梦者不知道,那么他梦中的大楼,即便是在梦中的国外,也是有13层的。

    另外,这里提一下,在西方国家,这里单指有英语使用习惯的西方国家,他们的楼层一般是从地下室,也即是负一层开始计数的,当然,这个并不是常规意义上的地下室,而是指一楼,在他们那里一般一楼就是就是“groundfloor”,即地下楼层,从二楼开始,才被视为一楼,二楼以下是接触地面的楼层,在他们的理念中,不能算做一楼。

    因此,按照这个规律,二楼就是“firstfloor”,三楼则是“sendfloor”,这里根据上面举的例子做一下小的知识提示,我提这个的原因,主要是会时不时看到一些楼层上会有错误的标识,比如在一楼看一上面写着“一楼”的大字,旁边标注一个“firstfloor”,虽然这样在一般不懂这个知识的人看来没什么,但事实上,首先这地方一般不会有什么外国友人经过,对于一般的使用者而言,英文标注意义不大,当然道理是这样,但是那些什么“小心地滑”的标语都是双语的。

    在这里,我想陈述的是,这个标注错误的问题,一方面大家都是使用中文,这个标注意义不大,而到了它真正可以派上用处的时候,比如某个外国友人造访,这个错误的标识却会引起误会,顺带一提,其中一处,就是我们学校……

    ……

    此时秦一所骑的这辆电动摩托,是不用钥匙的,大概就是做梦者一般很少使用这种交通工具,只是在路边有见到,所以才会梦到,但是他由于对它了解不够,所以便没有钥匙了。

    不过这也挺好的,秦一使用这电动摩托,速度完赶超那噩梦之魇,并且也不是特别担心会被噩梦之魇攻击到,毕竟这玩意速度很快,那怪物虽然很吓人,也很强,但是它的攻击速度却不算太快,秦一这次直接大摇大摆的超过了它,那噩梦之魇却没太大反应。

    秦一估计它是很有自知之明的,所以才没有试图攻击。

    秦一很快便将那怪物拉得很远,那怪物此时也只能是望洋兴叹,说到这个词,就不得不提到一个成语误用的问题,望其项背这个词指的是可以在一定程度上赶上,难以望其项背,才是完赶不上。

    这个成语的误用类似于“差强人意”,这个词明明是大体上可以满意,但经常被人误用为不让人满意,这里不得不提一下其他成语,虽然之前也已经提过这个问题了,但现在的人啊,对传统文化的重视越来越不够了,成语都能用错来,其中不乏一些有一个知名度的人,比如一本非常知名的网络,里面不光是成语误用有数处,各种自造词,也是令人瞠目结舌。

    我必须说,这是一本非常优秀的作品,作者也是一个很优秀的作者,但他恐怕文学素养不是太高,也不太喜欢完善自己,首当其冲这种词,经常误用,除此之外,什么评头论足和上下其手,这种容易从字面上就理解意思,但其实意思根本不是字面上所表现的成语,也经常被误用

    上下其手可以理解为左右逢源,评头论足基本上最好不要用在评价别人上,这是一个比较轻佻的词,从前指对女性的外貌身材进行评价的行为,基本上只有流氓才会这样做。

    至于“聒噪”误用成“呱噪”,怎么说呢,这或许也不失为一种用法,但一个更有文学素养的作者,显然会更亲睐于“聒噪”,而不是显得有些滑稽的“呱噪”,虽然本人只是

    一个扑街作者,显然没有理由过度指摘一个知名作者的资格,但问题,就是要拿来说的,即便只是小角色,也有反抗的资格与权力。

    ……

    另外,这里提一下,在西方国家,这里单指有英语使用习惯的西方国家,他们的楼层一般是从地下室,也即是负一层开始计数的,当然,这个并不是常规意义上的地下室,而是指一楼,在他们那里一般一楼就是就是“groundfloor”,即地下楼层,从二楼开始,才被视为一楼,二楼以下是接触地面的楼层,在他们的理念中,不能算做一楼。

    因此,按照这个规律,二楼就是“firstfloor”,三楼则是“sendfloor”,这里根据上面举的例子做一下小的知识提示,我提这个的原因,主要是会时不时看到一些楼层上会有错误的标识,比如在一楼看一上面写着“一楼”的大字,旁边标注一个“firstfloor”,虽然这样在一般不懂这个知识的人看来没什么,但事实上,首先这地方一般不会有什么外国友人经过,对于一般的使用者而言,英文标注意义不大,当然道理是这样,但是那些什么“小心地滑”的标语都是双语的。

    在这里,我想陈述的是,这个标注错误的问题,一方面大家都是使用中文,这个标注意义不大,而到了它真正可以派上用处的时候,比如某个外国友人造访,这个错误的标识却会引起误会,顺带一提,其中一处,就是我们学校……

    ……

    此时秦一所骑的这辆电动摩托,是不用钥匙的,大概就是做梦者一般很少使用这种交通工具,只是在路边有见到,所以才会梦到,但是他由于对它了解不够,所以便没有钥匙了。

    不过这也挺好的,秦一使用这电动摩托,速度完赶超那噩梦之魇,并且也不是特别担心会被噩梦之魇攻击到,毕竟这玩意速度很快,那怪物虽然很吓人,也很强,但是它的攻击速度却不算太快,秦一这次直接大摇大摆的超过了它,那噩梦之魇却没太大反应。。

    秦一估计它是很有自知之明的,所以才没有试图攻击。

    秦一很快便将那怪物拉得很远,那怪物此时也只能是望洋兴叹,说到这个词,就不得不提到一个成语误用的问题,望其项背这个词指的是可以在一定程度上赶上,难以望其项背,才是完赶不上。

    。

    
高速文字首发 本站域名 www.xuanyge.info 手机同步阅读请访问 wap.xuanyge.info